огласно обыкновению прекрасного пола, во всех семейных неурядицах Рипа неизменно становились на его сторону и, когда тараторили друг с другом по вечерам, не упускали случая взв..
Вашингтон Ирвинг (Washington Irving)
«Рип ван Винкль»
Когда-нибудь звезда счастливая моя, Что мной руководит, пошлет мне луч приветный ..
Уильям Шекспир (William Shakespeare)
«Сонеты (Разные переводы)»
- В таком случае я не понимаю твоего беспокойства. Макиавелли посодействует продвижению Пьеро по службе, а если у мальчика достанет ума, он научит..
Уильям Сомерсет Моэм (William Somerset Maugham)
«Тогда и теперь»
Смотрите также:
Эрл Стенли Гарднер.Норковая шуба,побитая молью
Эрл Стенли Гарднер. Дело воющей собаки
«Загадка убегающей блондинки»![]() Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 42) Также вы можете получить: |
Тем временем:
... Странная история! Очень странная приключилась история.
- Вести от Холли?
Он потрогал листок, словно раздумывая, что ответить. Невысокий, с
жесткими седыми волосами, выступающей челюстью и костлявым лицом, которое
подошло бы человеку много выше ростом, он всегда казался загорелым, а теперь
покраснел еще больше.
- Нет, не совсем от нее. Вернее, это пока непонятно. Поэтому я и хочу с
вами посоветоваться. Давайте я вам налью. Это новый коктейль, "Белый ангел",
- сказал он, смешивая пополам водку и джин, без вермута.
Пока я пил этот состав, Джо Белл стоял рядом и сосал желудочную
таблетку, прикидывая, что он мне скажет. Наконец сказал:
- Помните такого мистера И. Я. Юниоши? Господинчика из Японии?
- Из Калифорнии.
Мистера Юниоши я помнил прекрасно. Он фотограф в иллюстрированном
журнале и в свое время занимал студию на верхнем этаже того дома, где я жил.
- Не путайте меня. Знаете вы, о ком я говорю? Ну и прекрасно. Так вот,
вчера вечером заявляется сюда этот самый мистер И. Я. Юниоши и подкатывается
к стойке. Я его не видел, наверно, больше двух лет. И где, по-вашему, он
пропадал все это время?
- В Африке.
Джо Белл перестал сосать таблетку, и глаза его сузились.
- А вы почем знаете?
- Прочел у Винчела [*Уолтер Винчел - американский журналист]. - Так оно
и было на самом деле.
Oн с треском выдвинул ящик кассы и достал конверт из толстой бумаги.
- Может, вы и это прочли у Винчела?
В конверте было три фотографии, более или менее одинаковые, хотя и
снятые с разных точек: высокий, стройный негр в ситцевой юбке с застенчивой
и вместе с тем самодовольной улыбкой показывал странную деревянную
скульптуру - удлиненную голову девушки с короткими, приглаженными, как у
мальчишки, волосами и сужающимся книзу лицом; ее полированные деревянные, с
косым разрезом глаза были необычайно велики, а большой, резко очерченный рот
походил на рот клоуна. На первый взгляд скульптура напоминала обычный
примитив, но только на первый, потому что это была вылитая Холли Голайтли -
если можно так сказать о темном неодушевленном предмете...