Читайте также:

Вот это смелость - ничего не скажешь! Но ведь и сумма какова! Конечно, не очень приятно упасть и разбиться, да еще с такой высоты. Однако и плата назначена щедрая, с этим нельзя не согласиться...

Лагерквист Пер (Lagerkvist Per)
«Смерть героя»

Доброй ночи, сударыня!    Таинственный незнакомец испугал женщину, и она обрадовалась, когда он ушел...

Марк Твен (Mark Twain)
«Человек, который совратил Гедлиберг»

Мне захотелось узнать, чем я еще болен. Я прочитал о пляске святого Витта и узнал, как и следовало ожидать, что болен этой болезнью...

Джером Клапка (Jerome Klapka)
«Трое в одной лодке, не считая собаки (пер.М.Салье)»

Смотрите также:

Эрл Стенли Гарднер. Дело воющей собаки

Эрл Стенли Гарднер.Норковая шуба,побитая молью

О творчестве Э.С.Гарднера

Все статьи


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Вы читаете «Загадка убегающей блондинки», страница 5 (прочитано 10%)

«Бархатные коготки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Белокурая удача», закладка на странице 10 (прочитано 9%)

«Блондинка с подбитым глазом», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Влюбленная тетушка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дважды неразведенный», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Девственница-бродяга», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дело воющей собаки», закладка на странице 10 (прочитано 11%)

«Дело о золотых рыбках», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Дело о ленивом любовнике», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дело об абсолютном нуле», закладка на странице 10 (прочитано 31%)

«Дело об испуганной машинистке», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дело об отпечатке губ», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дело об удачливом проигравшем», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дело одинокой наследницы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Изъеденная молью норка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«История с шоколадом», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Кокетка в разводе», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Королева красоты», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Лжесвидетельствующий попугай», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Любопытная новобрачная», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Мрачная девушка», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Оскал гориллы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Отложенное убийство», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Показания одноглазой свидетельницы», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Рисковая вдова», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сбежавшая медсестра», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сонный москит», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Требуется привлекательная брюнетка», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Загадка голодной лошади», закладка на странице 10 (прочитано 24%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

— Не могу я так поступить, ведь Билл Элдон — мой шеф, — неуверенно возражал Квинлен. — Да ему уже под семьдесят, — с самодовольством преуспевающего откормленного пятидесятидвухлетнего мужчины бросил Гласкоу. Его, местную политическую шишку, интересовала только власть. Говорили, что он может повлиять на судьбу любого человека в графстве: либо уничтожить, либо посодействовать головокружительной карьере. — Да Бог с ним, с возрастом, — поспешно вмешался шестидесятишестилетний Лайонс, — дело вовсе не в нем. Просто шериф ведет дела по старинке, совсем не меняется, одно слово — не годится. Именно так: он не годится. — И Лайонс замолчал, потрясенный собственной проницательностью. Будучи издателем «Роквильской газеты», этот человек искал политические выгоды и при этом обладал редкой способностью влиять на сограждан, формируя общественное мнение. Лайонс привык держаться на стороне сильнейшего. Сначала он определял, кто победит, а потом, одевшись в его цвета, принимался обрабатывать и друзей и врагов, показывая, что поддержка его газеты — лучший способ заработать голоса на выборах. — Вы служите графству и его населению, получаете от них зарплату. — Гласкоу указал на Квинлена. — Лично я считаю, что Билл не пройдет на следующих выборах и не будет даже пытаться выставить свою кандидатуру, если заранее встретит ожесточенное сопротивление. — Но такого сопротивления может и не быть, — усомнился помощник шерифа. Лайонс откашлялся: — Если что, «Газета» внесет свою лепту. — Слушай, Джордж, — нетерпеливо вмешался Гласкоу, — если при ближайшем важном расследовании ты будешь просто присутствовать, но не помогать шерифу советами, то старик сам выкопает себе яму и окажется в грязи по уши. — Это вы сами придумали, чтобы я на дело наплевал? — Да я вовсе тебе этого не предлагаю, — горячо запротестовал Гласкоу. — Просто делай, что скажет старик, и не лезь вперед со своими предложениями. — Не нравится мне все это, — засомневался Квинлен. — Суть в том, — поторопился с объяснениями Гласкоу, — что стоит Элдону напортачить в каком нибудь действительно важном деле, он наверняка не пройдет на выборах. Тут возникает второй вопрос: ты выставишь свою кандидатуру? — Конечно, если Билл откажется. — Предположим, он заупрямится и все таки решит участвовать в выборах. Неужели ты снимешь свою кандидатуру за пару месяцев до выборов и тем самым дашь всем понять, что они должны оставить шерифом Элдона, так как ты прекрасно чувствуешь себя на посту его помощника? — Мне не хотелось бы становиться на пути Билла. — Дело не в том, что ты хочешь, а чего нет, а в том… В этот момент зазвонил телефон, и Квинлен вскочил с кресла, радуясь неожиданному вмешательству. Берил мгновенно сняла трубку и наисладчайшим тоном, приберегаемым для близких приятелей мужского пола и знакомых из влиятельных семейств, произнесла: — Хэлло. Заговорщики в гостиной буквально оцепенели, неприятно пораженные столь близко раздавшимся голосом. — Междугородная вызывает мисс Берил Квинлен. Она дома? — спросила телефонистка.




Страницы: (42) : 123456789101112131415 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Сайберт
Мейсон позаботился, чтобы его дети получили образование, в котором ему
самому было отказано. Они поднимались по общественной лестнице. Он же
преобразовал Владение Мейсона, как он, пожалуй, чересчур пышно его именовал,
в Частную компанию, и после его смерти каждый из детей получил в наследство
свою долю акций. Владение Мейсона отлично управлялось, и хотя ему не
сравниться было ни с Вестминстерским, ни с Портсмеиским владением, ибо
местоположение его было скромное и жить здесь давно уже не считалось
почетным, но лавки, склады, фабрики, трущобы, длинные ряды закопченных
двухэтажных домов приносили его владельцам довольно прибыли и позволяли, не
прилагая особых усилий, жить как подобает джентльменам и леди, каковыми они
теперь стали. И в самом деле, глава семьи, единственный оставшийся в живых
сын старшего сына старого Сайберта,-- брат его погиб на войне, а сестра
упала с лошади во время охоты и разбилась насмерть,-- был очень богат. Был
он членом парламента и во время пятидесятилетнего юбилея короля Георга
Пятого получил титул баронета. Он присоединил к своей фамилии фамилию жены и
отныне звался сэром Уилфридом Терри-Мейсоном. Семья надеялась, что его
неколебимая преданность партии тори и верное место в парламенте принесут ему
в конце концов титул пэра.
Лесли Мейсона, младшего из многочисленных внуков Сайберта, послали
учиться в закрытую частную школу для мальчиков, а потом и в Кембриджский
университет. Его доля в компании приносила ему две тысячи фунтов стерлингов
в год, и к этому прибавилась еще тысяча, которую он получал как секретарь
Компании...

Уильям Сомерсет Моэм (William Somerset Maugham)
«Рождественские каникулы»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Анастасия Уласова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.earlgardner.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.