Бомбардировщиков такого класса нет ни в одной стране Европы.— Заткнули их за пояс, а? Я так и думал.— Теперь мы в авиации первые, — уверенно сказал лорд Мэйфилд.Сэр Джордж Каррингтон облегченно вздохнул...
Агата Кристи
«Невероятная кража»
-- "Убийство?" -- "Все окрестности обшарили". -- "Похищение?" -- "Да кто его мог похитить? И с какой стати? Что он -- богач какой--нибудь или важная шишка? Их показывали по телеку...
Милан Кундера (Kundera Milan)
«Подлинность»
Насколько мне было известно, Джеффри Асперн никогда не бывал в этом доме, но, казалось, неслышный отзвук его речей каким-то образом витает в окружающем воздухе...
Генри Джеймс (Henry James)
«Письма Асперна»
Смотрите также:
Эрл Стенли Гарднер. Дело воющей собаки
Эрл Стенли Гарднер.Норковая шуба,побитая молью
«Требуется привлекательная брюнетка»![]() Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 122) Также вы можете получить: |
Тем временем:
...
Леонато
Право, племянница, ты слишком нападаешь на синьора Бенедикта; но я не
сомневаюсь, что он поладит тобой.
Гонец
Он очень отличился на войне, сударыня.
Беатриче
Верно, у вас был залежалый провиант, он помог вам с ним управиться? Он
доблестный обжора, желудок у него превосходный.
Гонец
Он превосходный воин, сударыня.
Беатриче
Да, когда с дамами; а каков-то он с кавалерами?
Гонец
С кавалером он - кавалер, а с воином - воин: он полон всяких
достоинств.
Беатриче
Прямо-таки начинен ими, как пирог; но что до качества начинки... все мы
- люди смертные.
Леонато
Не принимайте, сударь мой, всерьез выходок моей племянницы. Между нею и
синьором Бенедиктом идет шуточная война: стоит им только сойтись, как сейчас
же начинается перестрелка остротами.
Беатриче
Увы, он никогда не остается в выигрыше В нашей последней стычке четыре
из его пяти умственных способностей получили тяжелое увечье, и теперь им
управлявляет одна-единственная; если у него хоть малая толика ума осталась -
так хватит разве на то, чтобы отличить его от его лошади. Это единственное,
что дает ему право называться paзумным существом. А кто теперь его приятель?
У него ведь каждый месяц новый названый братец.
Гонец
Возможно ли?
Беатриче
Очень даже возможно; его верность - все равно что фасон его шляп:
меняется с каждой новой болванкой
Гонец
Я вижу, сударыня, что этот кавалер не записан вас в книге почета.
Беатриче
Нет! Будь это так, я сожгла бы всю мою библиотеку...
Уильям Шекспир (William Shakespeare)
«Много шума из ничего (Перевод Т.Щепкиной-Куперник)»