Читайте также:

Понимаю, что это похоже на суеверие, но что делать, если за этой приметой стоит опыт нескольких лет. И какое это, собственно, суеверие, если связь между Тржишкой и моими неудачами уж..

Милан Кундера (Kundera Milan)
«Вторая тетрадь смешных любовных историй»

Брат служил в какой-то верблюжьей стране, где на рынках продавалось нечто, похожее на причудливый нож для открывания писем. Тонкий стержень из бронзы или серебра, длиной примерно с ладон..

Чак Паланик (Charles Michael Palahniuk)
«Кишки»

"Ой как жарко", "Ой как пить хочу", - стенали они. Они охорашивались, как вывалявшиеся в пыли воробьи, и перекрикивались друг с другом, словно боялись, что их не услышат...

Кэри Джойс (Cary Joyce)
«Молодость бывает только раз»

Смотрите также:

Эрл Стенли Гарднер.Норковая шуба,побитая молью

Эрл Стенли Гарднер. Дело воющей собаки

О творчестве Э.С.Гарднера

Все статьи


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Вы читаете «История с шоколадом», страница 1 (прочитано 0%)

«Бархатные коготки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Белокурая удача», закладка на странице 10 (прочитано 9%)

«Блондинка с подбитым глазом», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Влюбленная тетушка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дважды неразведенный», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Девственница-бродяга», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дело воющей собаки», закладка на странице 10 (прочитано 11%)

«Дело о золотых рыбках», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Дело о ленивом любовнике», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дело об абсолютном нуле», закладка на странице 10 (прочитано 31%)

«Дело об испуганной машинистке», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дело об отпечатке губ», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дело об удачливом проигравшем», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дело одинокой наследницы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Изъеденная молью норка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.


Перевод Э. Кардонской

Эрл Стенли Гарднер (1889-1970), написавший за свою творческую жизнь
более ста одних только романов (включая и написанные под псевдонимами,
которых у Гарднера было несколько: А. А. Фэйр, Чарлз М. Грин, Карлтон
Кендрейк, Чарлз Дж. Кенни), является одним из наиболее знаменитых авторов
детективных произведений. По профессии он был юристом и практиковал в
открытой им в Окснарде (Калифорния) адвокатской конторе. Буквально уже через
несколько лет благодаря своим ярким судебным процессам Гарднер приобрел
огромную популярность. Многие черты личности самого писателя были перенесены
им на своего любимого героя - адвоката Перри Мейсона, главное действующее
лицо семидесяти двух романах вышедших под его настоящим именем Э. С.
Гарднер.

Высокий и стройный Лестер Лейт, чтобы расслабиться по-настоящему,
отпустил пояс роскошного халата.
- Скутл, сигарет! - крикнул он.
Камердинер принес украшенную монограммой коробку для сигарет. Его губы
расплылись в резиновой улыбке, которая никак не шла к его крупному,
простоватому лицу.
- Да, сэр, - проговорил он.
- И пожалуй, парочку детективчиков. Мне бы хотелось почитать что-нибудь
о преступлениях.
Его слуга Скутл, в общем-то, служил в полиции, и ему было поручено
следить за своим нынешним хозяином.
- Да, сэр, я как раз и собирался поговорить о них. Ваше желание столь
своевременно, что даже похоже на предчувствие.
- Предчувствие, Скутл?
- Точно так, сэр. Помните Картера Милса, эксперта по драгоценным
камням?
Лестер Лейт наморщил лоб.
- Милс... Это имя кажется мне знакомым, Скутл... О да, он, кажется, был
одним из тех, кто занимался рубиновым ожерельем раджи или кого-то другого.
Он настаивал, чтобы объявление об исчезновении этого украшения было помещено
во всех газетах. Я помню передовицу: "Нашедшему драгоценности будет выплачен
миллион долларов".
Слуга согласно кивнул.
- Это он и есть, сэр. Помните его фото с кожаным чемоданчиком в руке? В
газетной статье утверждалось, что Милс носил в нем редкие драгоценности из
мастерской к себе домой. Он создавал прекрасные украшения, комбинируя рубины
с бриллиантами и добивался уникальных результатов...
- Да-да, Скутл, не продолжайте. Вы, наверное, помните, как я говорил,
что его профессия притягивает людей?
- Вы говорили, что мистер Милс не мог понять, как его вдохновенный труд
стал добычей подонков. Помнится, вы предсказали, что однажды Милса ограбят,
а заказчик не заплатит ему ни гроша и не подумает о несчастном, который
носил в чемодане драгоценности в миллион долларов.
- Помню, конечно, помню, - сказал Лейт. - Так вы хотите сказать, что
этот мистер Милс был действительно обворован?
- Да, сэр, вчера утром.




Страницы: (17) : 123456789101112131415 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...

Truth may feeme, but can not bee.
Beautie bragge, but is not fhe,
Truth and Beautie buried be.

To this urne let thofe repair,
That are either true or faire,
For thefe dead Birds, figh a prayer.
_William Shake-Speare_.


Реквием

Здесь Истина, Краса и Утонченность,
И Скромности святая отреченность,
Сокрыта в прахе тайны обреченность.

И Феникса гнездо теперь порожне,
Забылся Голубь вечным сном тревожно,
Любимым в вечности вдвоем остаться должно.

Потомков не оставили они,
И это не от немощи любви, -
Но целомудрие священное двоих.

Есть верность, но ее не может быть,
Красой хвалиться, - ей ли вечной слыть,
И Верность, и Краса, - так мало могут жить...

Уильям Шекспир (William Shakespeare)
«Реквием (Пер.В.Якушкиной)»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Анастасия Уласова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.earlgardner.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.