От этого ученого развлечения его отвлекли звуки как бы напева. Он поглядел через зарешеченный балкон – внизу, в маленьком нем..
Луис Борхес (Luis Borges)
«Поиски Аверроэса»
Я их еще никогда не видел, но о них повествуют легенды, и я твердо в них верю. Это существа, живущие внутри земли; но дать их описание не могут даже легенды. Сами жертвы едва ..
Франц Кафка (Franz Kafka)
«Нора»
Вовремя кашлянуть - это, знаете ли, иногда решает. Я, конечно, не предлагаю на это дело одних чахоточных. Зачем же. Где ткани - там всегда пыль ужасная. Но - маленький ро..
Кэри Джойс (Cary Joyce)
«Психолог»
Смотрите также:
Эрл Стенли Гарднер. Дело воющей собаки
Эрл Стенли Гарднер.Норковая шуба,побитая молью
«Бархатные коготки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Белокурая удача», закладка на странице 10 (прочитано 9%)
«Блондинка с подбитым глазом», закладка на странице 10 (прочитано 7%)
«Влюбленная тетушка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Дважды неразведенный», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Девственница-бродяга», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Дело воющей собаки», закладка на странице 10 (прочитано 11%)
«Дело о золотых рыбках», закладка на странице 10 (прочитано 7%)
«Дело о кричащей женщине»![]() Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 110) Также вы можете получить: |
Тем временем:
..... Я думаю... Наверное, я рассчитывала слишком на многое.
- А сколько вы планировали заплатить? - поинтересовался Мейсон.
- Я надеялась, что вы попросите сто долларов. Я могла бы себе
позволить сто пятьдесят... Простите.
- По чему вы хотите, чтобы я присутствовал в Суде? Вы заинтересованы
в исходе дела?
- Не прямо, нет.
- У вас есть машина?
- Нет.
- Счет в банке?
- Да.
- Сколько на нем?
- Чуть больше шестисот долларов.
- Хорошо. Вы возбудили мое любопытство, - признался Мейсон. - Я схожу
в зал суда за сто долларов.
- О, мистер Мейсон!.. О!.. Спасибо! Я сейчас же отправлю посыльного.
Вы не должны знать, кто я... Я не могу объяснить. Деньги доставят сразу
же.
- Что конкретно вам от меня требуется? - спросил Мейсон.
- Во-первых, пожалуйста, _н_и_к_о_м_у_ не сообщайте, что вас
попросили присутствовать на судебном заседании. Я предпочла бы, чтобы вы
пошли в зал суда, как обычный зритель, и не садились на места, отведенные
для адвокатов.
- Предположим, в зале не окажется свободных мест?
- Я уже думала об этом. Когда вы войдете, посмотрите по сторонам.
Слева от прохода, в четвертом ряду от конца будет сидеть женщина.
Рыжеволосая, около... ну, в общем, ей за сорок. Рядом с ней вы увидите
более молодую женщину с темно-каштановыми волосами. На соседнем сиденье
будут положены два пальто. Молодая женщина их поднимет и вы сможете сесть.
Давайте надеяться, что вас не узнают. Пожалуйста, не берите с собой
портфель.
На другом конце провода повесили трубку.
Мейсон повернулся к Делле Стрит.
- Когда придет посыльный с сотней долларов, Делла, обязательно
проследи, чтобы он взял расписку в получении и скажи ему, чтобы он передал
эту расписку человеку, который давал ему деньги. Я отправляюсь в зал суда.
2
Перри Мейсон добрался до зала заседаний двадцать третьего отделения
Высшего Суда как раз тогда, когда судья Мервин Спенсер Кадвелл выходил из
своего кабинета...